<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Hergest Ridge &#187; Parlez-vous français?</title>
	<atom:link href="http://www.hergestridge.com/topics/francais/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hergestridge.com</link>
	<description>kill all my demons and my angels might die too</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 01:45:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>&#8220;Here is your stupid sign&#8221;</title>
		<link>http://www.hergestridge.com/here-is-your-stupid-sign-2426</link>
		<comments>http://www.hergestridge.com/here-is-your-stupid-sign-2426#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Aug 2011 10:57:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arthur Brash</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>
		<category><![CDATA[Parlez-vous français?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hergestridge.com/?p=2426</guid>
		<description><![CDATA[A client just provided me with our website translation &#8211; I&#8217;ll learn the language sooner than I&#8217;ll figure out how it applies. The people I work with have zero imagination of the process beyond their part of the project. The reason I can&#8217;t work in the same office with them is that if we did, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hergestridge.com/here-is-your-stupid-sign-2426/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Heated exchange with a client</title>
		<link>http://www.hergestridge.com/heated-exchange-with-a-client-2396</link>
		<comments>http://www.hergestridge.com/heated-exchange-with-a-client-2396#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Aug 2011 22:16:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arthur Brash</dc:creator>
				<category><![CDATA[L'autre bout du monde]]></category>
		<category><![CDATA[Life]]></category>
		<category><![CDATA[Parlez-vous français?]]></category>
		<category><![CDATA[Political Perspective]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hergestridge.com/?p=2396</guid>
		<description><![CDATA[Couple of days ago, I&#8217;ve sent a newsletter to my web design business subscribers. Below is a resulting exchange. Client: Good luck I am sure the socialists in france will appreciate the extra revenue from their oppresive tax regime Me: I find your reply interesting, yet not sure which of the many possible angles to [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hergestridge.com/heated-exchange-with-a-client-2396/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Imparfait</title>
		<link>http://www.hergestridge.com/imparfait-1702</link>
		<comments>http://www.hergestridge.com/imparfait-1702#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 02:23:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arthur Brash</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>
		<category><![CDATA[Parlez-vous français?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hergestridge.com/?p=1702</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Kill all my demons and my angels might die too.&#8220; &#160; Whereas some sayings fade in the heart through time, their ability to move diminished, for me this one continues to grow, teach, and shine ever brighter. Using but a few words it reminds me of the beauty of gray, and the high price of [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hergestridge.com/imparfait-1702/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Colour</title>
		<link>http://www.hergestridge.com/colour-729</link>
		<comments>http://www.hergestridge.com/colour-729#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 04:02:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arthur Brash</dc:creator>
				<category><![CDATA[m.Staff-carboN]]></category>
		<category><![CDATA[Parlez-vous français?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hergestridge.com/?p=729</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Play it loud. Live in colour.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hergestridge.com/colour-729/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chansons Françaises</title>
		<link>http://www.hergestridge.com/chansons-francaises-298</link>
		<comments>http://www.hergestridge.com/chansons-francaises-298#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 16:41:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arthur Brash</dc:creator>
				<category><![CDATA[m.Staff-carboN]]></category>
		<category><![CDATA[Parlez-vous français?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hergestridge.com/?p=298</guid>
		<description><![CDATA[The Chansons Françaises official videos tend to be very creative in comparison to any other language I&#8217;ve seen. Here is another quick sample of what I&#8217;ve found thus far. &#160; Respire (Breathe) by Mickey 3D       Au Port (To the Harbour) by Camille       Le Fabuleux Destin d&#8217;Amélie Poulain &#8211; Finir [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hergestridge.com/chansons-francaises-298/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Françaises Chansons</title>
		<link>http://www.hergestridge.com/francais-chansons-295</link>
		<comments>http://www.hergestridge.com/francais-chansons-295#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 21:51:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arthur Brash</dc:creator>
				<category><![CDATA[m.Staff-carboN]]></category>
		<category><![CDATA[Parlez-vous français?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hergestridge.com/francais-chansons-295</guid>
		<description><![CDATA[I don&#8217;t have much to say, except that these songs alone make it worth learning French, just so I can sing along when no one is watching.&#160; Fleur de Saison (Flower of the Season) by Emilie Simon &#160; &#160; &#160; Je Suis Jalouse (I&#8217;m Jealous) by Emily Loizeau &#160; &#160; &#160; L&#8217;autre Bout Du Monde [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.hergestridge.com/francais-chansons-295/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

